GUIDE DE CONVERSATION (7)

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل

درس GUIDE DE CONVERSATION (7)

مُساهمة من طرف مول السطح في السبت أغسطس 06, 2016 2:35 pm

Français... Russe... Ukrainien

le bureau de poste

potchtou

почту

pochtou

почту

Pourriez-vous m'accompagner à...

Nie mogli by vy provodit menia do...

Не могли бы вы проводить меня до...

Tchy mohly by vy provodyty mene do...

Чи могли би ви проводити мене до...

Où est la station de metro la plus proche?

Gde nakhoditsia blijaïchaïa stantsia metro?

Где находится ближайшая станция метро?

De znakhodytsia najblyjtcha stantsia metro?

Де знаходиться найближча станцiя метро?

Où se trouve la banque la plus proche ?

Gde nakhoditsia blijaïchiï bank?

Где находится ближайший банк?

De znakhodytsia najblyjtchyï bank?

Де знаходиться найближчий банк?

Où puis-je prendre un taxi?

Gde ïa mogou vziat taksi?

Где я могу взять такси?

De ïa mojou vziaty taksi?

Де я можу взяти таксi?

Appelez-moi un taxi, s'il vous plaît.

Vyzovite taksi, pojalouïsta.

Вызовите такси, пожалуйста.

Vyzvit taksi, boud laska.

Визвiть таксi, будь ласка.

Déposez-moi à...

Otvezite menia v...

Отвезите меня в...

Vidvezit mene do...

Вiдвезiть мене до

Déposez-moi a la gare.

Otvezite menia na vokzal.

Отвезите меня на вокзал.

Vidvezit mene do vokzalou.

Вiдвезiть мене д

Déposez-moi a l'hotel.

Otvezite menia v gostinitsou (otel).

Отвезите меня в гостиницу.

Vidvezit mene do holelu.

Вiдвезiть мене д

Conduisez-moi a cette adresse, s'il vous plaît.

Otvezite menia po etomou adressou, pojalouïsta.

Отвезите меня по этому адресу, пожалуйста.

Vidvezit mene po tsiomou adressou, boud laska.

Вiдвезiть мене д

Arrêtez-moi ici, s'il vous plaît.

Ostanovites zdes, pojalouïsta.

Остановитесь здесь, пожалуйста.

Zoupynitsia tout, boud laska.

Зупинiться тут, будь ласка.

Pourriez-vouz m'attendre?

Vy ne mogli by menia podojdat?

Вы не могли бы меня подождать?

Tchy vy mohly by potchekaty mene?

Чи во могли би почекати мене?

Je suis à Moscou (Kiev) pour la première fois.

Ïa pervyï raz v Moskve (Kiïeve).

Я первый раз в Москве (Киеве).

Ïa perchyï raz v Moskvi (Kyïevi).

Я перший раз в Москвi (Києвi).

Je ne suis jamais venu ici. C'est tres beau.

Ïa nikogda zdes ne byl. Eto otchen krassivo.

Я никогда здесь не был. Это очень красиво.

Ïa nikoly tout ne bouv. Tse douje harno.

Я нiколи тут не був. Це дуже гарно.

Montrez-moi cela, s'il vous plaît.

Pokajite mne eto, pojalouïsta.

Покажите мне это, пожалуйста.

Pokajit meni tse, boud laska.

Покажiть менi це, будь ласка.

Donnez-moi cela, s'il vous plaît.

Daïte mne eto, pojalouïsta.

Дайте мне это, пожалуйста.

Daïte meni tse, boud laska.

Дайте менi це, будь ласка.

Combien ça coûte?

Skolko eto stoït?

Сколько это стоит?

Skilky tse kochtouïe?

Скiльки це коштує?

C'est trop cher.

Eto slichkom dorogo.

Это слишком дорого.

Tse za doroho.

Це за дорого.

C'est cher / bon marché.

Eto dorogo/diochevo.

Это дорого/дёшево.

Tse doroho/dechevo.

Це дорого/дешево.

Puis-je l'essayer?

Mogou ïa eto primerit?

Могу я это примерить?

Tchy ïa mojou tse pomiriaty?

Чи я можу це помiряти?

Où est la cabine d'essayage?

Gde primerotchnaïa kabina?

Где примерочная кабина?

Где примерочная кабина?

De prymirotchna kabina?

Де примiрочна кабiна?

Je porte(je fais) du quarante-quatre.

Ou menia sorok tchetviortyï razmer.

У меня сорок четвёртый размер.

Maïu sorok tchervertyï rozmir.

Маю сорок четвертий розмiр.

Où se trouve le guichet?

Gde nakhoditsia biletnaïa kassa?

Где находится билетная касса?

De znakhodytsia kvytkova kasa?

Де знаходиться квиткова каса?

Combien coûte un billet?

Skolko stoït bilet?

Сколько стоит билет?

Skilky kochtouïe kvytok?

Скiльки коштує квиток?

Combien?

Skolko?

Сколько?

Skilky?

Скiльки?

Où se trouve l'horaire des trains?

Gde nakhoditsia raspissanie poïezdov?

Где находится расписание поездов?

De znakhodytsia rozpyssannia potiahiv?

Де знаходиться розписання потягiв?

femme, épouse

jena

жена

jinka, droujina

жiнка, дружина

mari

mouj

муж

tcholovik

чоловiк

fille

dotch

дочь

dotchka

дочка

fils

syn

сын

syn

син

mère, maman

mat, mama

мать, мама

maty, mama

мати, мама

père, papa

otets, papa

отец, папа

batko, tato

батько, тато

grand-père

dedouchka

дедушка

didous

дiдусь

grand-mère

babouchka

бабушка

baboussia

бабуся

ami (m), amie (f)

droug (m), podrouga (f)

друг, подруга

pryïatel, pryïatelka

приятель, приятелька

Où sont les toilettes?

Gde nakhoditsia toualet?

Где находится туалет?

De znakhodytsia toualet?

Де знаходиться туалет?

Quel est le prix? Combien ça coûte?

Skolko eto stoït?

Сколько это стоит?

Skilky tse kochtouïe?

Скiльки це коштує?

Qu'est-ce que c'est?

Tchto eto takoïe?

Что это такое?

Chtcho tse take?

Що це таке?

Je le prends.

Pokoupaïu.

Покупаю.

Koupouïu.

Купую.

Je voudrais acheter ...

Ïa khotel by koupit...

Я хотел бы купить...

Ïa khotiv by koupyty...

Я хотiв би купити...

Avez-vous ...

Ou vas ïest...

У вас есть...

Tchy vy maïete...

Чи ви маєте...

ouvert

otkryto

открыто

vidkryto

вiдкрито

fermé

zakryto

закрыто

zamkneno (zatchyneno)

замкнено (зачинено)

carte postale

(potchtovaïa) otkrytka

(почтовая) открытка

(pochtova) vidkrytka

(почтова) вiдкритка


timbres

marki

марки

marky

марки



بسم الله الرحمن الرحيم: "(ربَّنَا لاَ تُؤَاخِذْنَا إِن نَّسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا رَبَّنَا وَلاَ تَحْمِلْ عَلَيْنَا إِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِنَا رَبَّنَا وَلاَ تُحَمِّلْنَا مَا لاَ طَاقَةَ لَنَا بِهِ وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا أَنتَ مَوْلاَنَا فَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ) 
[البقرة/286]

avatar
مول السطح
Admin
Admin

الجنس الجنس : ذكر
الدولة الدولة : الجزائر
العمل العمل : جامعي
الهواية الهواية : النت
المتصفح المتصفح : chrome
المزاج المزاج : على الكمبيوتر اتصفح
تاريخ التسجيل : 29/06/2016
عدد المساهمات : 41
مجموع النقـاط : 127
mms mms : كن لله كما يريد...

بطاقة الشخصية
ما تقييمك للموقع؟: ممتاز
العلامة على 10/:
10/10  (10/10)

http://guelma.freealgeria.com

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة

- مواضيع مماثلة

 
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى